"A Bíblia para todos é a tradução mais actual da Bíblia em língua portuguesa, feita por uma equipa de especialistas de várias tradições cristã de reconhecido mérito académico, a partir de textos em hebraico, aramaico e grego.
O padre Carreira das Neves, o único elemento ainda vivo da equipa que em 1972 começou a tradução interconfessional dos textos sagrados.
Esta é uma edição recente, feliz e em ruptura com um modo de sentir e pensar o mundo da impressão de livros sagrados.
A questão da bíblia enquanto livro impresso, o livro objecto em si, impediu-me, até agora, de ter nas mãos um dos livros mais decisivos da nossa cultura. Todas as outras edições são aos meus olhos capas e folhas sem graça, meio sinistras meio mau gosto.
Como se pode constatar na imagem do post esta «A Bíblia» é um livro-objecto, que irradia luz, a milhas de distância de uma certa tradição foleira na arte de imprimir livros religiosos - finalmente uma outra mundivisão. Viva pois.
Sem comentários:
Enviar um comentário